Abstrait

D’abord il y a la peinture, la couleur. Une harmonie lointaine, un mouvement, un rythme qui vous aspirent. « Blue space » semble ainsi pensée pour devenir un piège pour l’esprit. Vibrante… La portée de la lumière sur ces toiles et leur puissance cinétique résonnent à travers l’équilibre exquis de la composition. Dans le monde d’Aurélie, il est question de subtilité, d’élégance et de raffinement. « Eclipse acoustique », l’une des séries présentées, est sans doute née de l’inspiration des matières. Ainsi, les objets n’ont plus leur usage commun qui nous est si familier. Les plaquettes de médicaments deviennent anonymes. Elles sont des formes cabossées, elles sont l’aluminium qui capte et reflète si singulièrement la lumière. Un art de la composition, travaillé à la fois par une technique fine et une sensibilité rare.

Myriam Jolly Designer et Scénographe chez Plans sur la Gommette

First there is painting, color. A distant harmony, a movement, a rhythm that sucks you. « Blue space » seems so thought to become a trap for the mind. Vibrant … The range of light on these canvases and their kinetic power resonate through the exquisite balance of the composition. In the world of Aurélie, it is about subtlety, elegance and refinement. « Acoustic Eclipse », one of the series presented, is probably born from the inspiration of the materials. Thus, objects no longer have their common use which is so familiar to us. The drug platelets become anonymous. They are dented forms, they are the aluminum that captures and reflects the light so singularly. An art of composition, worked both by a fine technique and a rare sensitivity.

Myriam Jolly Designer and Scenographer at Plans sur la Gommette

Alignez, basculez, renversez, désaxez, modulez selon vos envies ces polyptyques.
Align, rock, flip, offset, and modulate these polyptychs as you wish.